Как проверить свои ошибки, если учишь язык самостоятельно
Как же узнать, правильно ли ты написал предложение или сделал ошибку? Ловите несколько лайфхаков.
⠀
☑️ найдите друга, который также учит язык или уже его знает на более высоком уровне и просите его проверять ваши задания и исправлять ошибки. Для друга практика лишней не будет, а вы будете знать, на какие ошибки обратить внимание.
⠀
А ЕСЛИ ДРУГА НЕТ, ТО:
⠀
☑️ открываем сайт (или приложение) Reverso Context – здесь всё переводится в контексте! Вы сразу видите, как правильно употребить то или иное выражение и как это вообще можно вставить в предложение.
⠀
Большую часть того, что я пишу в дневнике на испанском, я беру именно здесь. Проверено, работает, всё чётко.
⠀
ЕСЛИ СОМНЕНИЯ ОСТАЮТСЯ...
⠀
☑️ идём в Гугл. Да Гугл не простой, а именно той страны, чей язык вы учите (чтобы уж наверняка). Порядок действий:
⠀
1️⃣ в адресной строке вы пишите не «google.ru», а «google.es» (Испания) или «google.fr» (Франция) и далее по списку, нужный вариант подчеркнуть.
⠀
2️⃣ вводите слово/выражение в котором сомневаетесь.
⠀
3️⃣ получаете миллион запросов, содержащих это слово или выражение, смотрите как употребляется, в какую часть предложения вставляется и тд :) и всё это из первых рук, так сказать: сайты, статьи, посты – всё, всё, всё.
⠀
Я так ещё грамматику проверяю. Не знаю, правильно ли я сформулировала то, что хочу сказать, ввожу в поиск и, как правило, в большинстве случаев получаю правильный вариант из каких-нибудь статей или других источников.
⠀
Так что, ответ вот прямо лежит и ждёт вас в Реверсо или Гугле (это не реклама). Ну, и кстати, способ с гуглом почти такой же как с Реверсо, только вы тут сами ищите контекст :)
⠀
А ЧТОБЫ КОЛИЧЕСТВО ОШИБОК СВЕСТИ К МИНИМУМУ...
⠀
Не надо мудрить с предложениями! Вот вы прошли несколько конструкций, их и используйте. Не надо закручивать предложения, а уж тем более думать, что «на русском это же вот так!».